top of page

Sou porque somos

Parto da apropriação das fotografias de tipos raciais, incialmente usadas como evidencia científica antropológica da inferioridade ontológica das pessoas negres escravizades e posteriormente usadas para o desenvolvimento da criminologia entre os sécs. XIX e XX.  Tenho me debruçado sobre as fotografias produzidas por August Sthal, no Brasil, em sua maioria realizadas no âmbito da Expedição Thayer, organizada pelo naturalista suíço Louis Agassiz [1807 – 1873]. Essas fotos encontram-se no Peabody Museum of Archaeology and Ethnology – Harvard Institute.

Aqui, repito a pose típica dos retratos, o nu frontal, que no séc. XIX significava a desumanização dessas mulhers, para me juntar a elas, porque se hoje sou é porque junto com elas somos, assim ensina a filosofia Ubunto. Nos formamos como sujeitas/os sempre em relação. Elas são minhas ancestrais, Ao me habitarem, elas me vestem e eu as visto. Ao espectador voyer consetimos ver apenas o que permitimos que asssim seja visto.

I start from the appropriation of photographs of racial types, initially used as anthropological scientific evidence of the ontological inferiority of enslaved black people and later used for the development of criminology between the 19th and 20th centuries. XIX and XX. I have focused on the photographs produced by August Sthal, in Brazil, mostly taken within the framework of the Thayer Expedition, organized by the Swiss naturalist Louis Agassiz [1807 – 1873]. These photos are at the Peabody Museum of Archeology and Ethnology – Harvard Institute. Here, I repeat the typical portrait pose, the frontal nude, which in the 19th century. XIX meant the dehumanization of these women, to join them, because if I am today it's because together with them we are, so teaches the Ubuntu philosophy. We form ourselves as always tolerated in relation. They are my ancestors, When they inhabit me, they dress me and I dress them. To the voyeur spectator, we can only see what we allow to be seen.

bottom of page